Sentence examples of "Зарегистрировал" in Russian with translation "зареєстрованих"

<>
О зарегистрированных фельдшера (RMA) экспертизы Про зареєстрованих фельдшера (RMA) експертизи
Персонализированный поиск, для зарегистрированных пользователей. Персоналізований пошук, для зареєстрованих користувачів.
Респондентами стали 868 зарегистрированных избирателей. Респондентами стали 868 зареєстрованих виборців.
UTM генератор кода (только для зарегистрированных) UTM генератор коду (для зареєстрованих тільки)
Гибкая система поощрений для зарегистрированных пользователей Гнучка система заохочень для зареєстрованих користувачів
работы в зарегистрированных представительствах иностранных компаний; роботи в зареєстрованих представництвах іноземних компаній;
5 000 000 зарегистрированных аккаунтов клиентов 5 000 000 зареєстрованих акаунтів клієнтів
Внесем изменения в реестр зарегистрированных ТМ. Внесемо зміни в реєстр зареєстрованих ТМ.
Собеседования организуются только для зарегистрированных участников. Співбесіди організовуються тільки для зареєстрованих учасників.
Лента получила 20 официально зарегистрированных жалоб. Кінострічка отримала 20 офіційно зареєстрованих скарг.
участия в деятельности зарегистрированных волонтерских организаций; участі у діяльності зареєстрованих волонтерських організацій;
Услугами Pornolab пользовались примерно 2 миллиона зарегистрированных. Послугами Pornolab користувалися приблизно 2 мільйони зареєстрованих.
Здесь на треть выросло количество зарегистрированных преступлений. Майже на третину збільшилася кількість зареєстрованих злочинів.
Не явились на ВНО почти 10% зарегистрированных. Не з'явилися на ЗНО майже 10% зареєстрованих.
4) новых комбинаций зарегистрированных ранее лекарственных препаратов; 3) нові комбінації зареєстрованих раніше лікарських препаратів;
Активнее будут поддерживаться предпринимательские инициативы зарегистрированных безработных. Активніше підтримуватимуться підприємницькі ініціативи зареєстрованих безробітних ".
Зарегистрированных пользователей ждет еще больше дополнительного функционала. Для зареєстрованих користувачів є кілька додаткових функцій.
Количество зарегистрированных случаев морского пиратства в 2007г. Кількість зареєстрованих випадків морського піратства в 2007р.
Регистрация символики зарегистрированных общественных объединений осуществляется Укргосреестром. Реєстрація символіки зареєстрованих об'єднань громадян здійснюється Укрдержреєстром.
Четвертое мест у Volkswagen - 87 зарегистрированных авто (+ 2%). На четвертому місці Volkswagen - 87 зареєстрованих авто (+ 2%).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.