Beispiele für die Verwendung von "Каким" im Russischen

<>
Каким был результат Брусиловского прорыва? Які наслідки мав Брусиловський прорив?
Каким должен быть вес моего рюкзака? Яка повинна бути вага мого рюкзака?
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
По каким документам мы работаем? З якими документами ми працюватимемо?
Каким батончиком EatMe лучше подкрепиться? Яким батончиком EatMe краще підживитись?
По каким принципам подбираются проекты? З якого принципу відбираються проекти?
А каким растением популярны славяне? А якою рослиною популярні слов'яни?
Саакашвили рассказал, каким будет новый "Шелковый путь" Пивоварський сказав, чим корисний новий "Шовковий шлях"
К каким последствиям привело монгольское завоевание Китая? Які наслідки для Китаю мало монгольське завоювання?
К каким последствиям они приводили? До яких наслідків вони призводили?
По каким они скрылись дорогам. За якими вони зникли дорогах.
каким образом VR помогает продавать; яким чином VR допомагає продавати;
Каким должен быть молочный коктейль? Якою повинна бути молочна корова?
Каким нормативным правовым актом предусмотрено проставление апостиля? Які нормативно-правові акти регулюють порядок проставлення апостиля?
К каким спорам применяется медиация? До яких спорів застосовується медіація?
По каким признакам классифицируют аудит? За якими критеріями класифікується аудит?
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
По каким признакам классифицируют банковские услуги? За якими ознаками класифікують банківські послуги?
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.