Sentence examples of "Местное самоуправление" in Russian

<>
Местное самоуправление и внешнеэкономические связи... Місцеве самоврядування та зовнішньоекономічні зв'язки...
"", 2 апреля возродим местное самоуправление ". "", 2 квітня відродіть місцеве самоврядування ".
Местное самоуправление представлено Сморгонским районным Советом депутатов. Місцеве самоврядування представлене Сморгонською районною Радою депутатів.
Генерал сформировал местное самоуправление - "правящую комиссию". Генерал сформував місцеве самоуправління - "правлячу комісію".
Об этом передает местное издание RTCG. Про це повідомляє місцеве видання RTCG.
Студенческое самоуправление как целенаправленная деятельность студентов. Студентське самоврядування як цілеспрямована діяльність студентів.
Местное население создало несколько десятков агроусадеб. Місцеве мешканці створили кілька десятків агросадиб.
Главная "Студентам" Студенческое самоуправление Головна "Студентам" Студентське самоврядування
Но опаснейшим является местное озеро. Але найнебезпечнішим є місцеве озеро.
Автором организации праздника выступило студенческое самоуправление. Автором організації свята виступило студентське самоврядування.
Местное (локальное) УФО кожных покровов показано: Місцеве (локальне) УФО шкірних покривів показано:
Клайпедское городское самоуправление на Heraldicum.ru (рус.) Клайпедське міське самоуправління на Heraldicum.ru (рос.)
Бандиты терроризируют местное население города. Бандити продовжують тероризувати місцеве населення.
Студенческое самоуправление объединяет всех студентов университета. Студентське самоврядування об'єднує всіх студентів Університету.
Русские изменили местное название до "Лена". Росіяни змінили місцеву назва до "Лена".
Самоуправление было добыто в 1964. Самоврядування було здобуто в 1964.
Местное население традиционно занимается рыболовством. Місцеве населення традиційно займається рибальством.
Автокефалия - независимость, самоуправление православных церквей. Автокефалія - незалежність і самоуправління православних церков.
Об этом сообщает местное издание "20 хвилин". Про це повідомляє місцеве видання "20 хвилин".
Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление. Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.