Exemples d'utilisation de "Обошли" en russe

<>
Не обошли вниманием и Россию. Не обійшли увагою і Росію.
Не обошли эти беды и Украину. Не оминула ця біда і Україну.
Не обошли вниманием и баптистов. Не оминули увагою і баптистів.
Репрессии не обошли и театр. Репресії не обминули й театр.
Критики не обошли вниманием Феликса. Критики не обійшли увагою Фелікса.
Политические темы не обошли нынешний "Берлинале". Політичні теми не оминули цьогорічний "Берлінале".
"Пираты Карибского моря" обошли "Человека-Паука" "Пірати Карибського моря" обійшли "Людину-Павука"
Не обошли они и Австрийскую империю. Не оминули вони і Австрійську імперію.
Репрессии на обошли и властные структуры. Репресії на обійшли і владні структури.
Не обошли вниманием и город угольщиков. Не оминули увагою і місто Черкаси.
Его обошли представители Катара и Канады. Його обійшли представники Катару та Канади.
Не обошли эти события и нашу местность. Не оминули ті події і нашу місцевість.
Австрийцы обошли только Грузию и Молдову. Австрійці обійшли тільки Грузію і Молдову.
Новые веяния не обошли стороной и электроэнергетику. Нові віяння не оминули стороною й електроенергетику.
Не обошли вниманием аналитики и соцсети. Не обійшли увагою аналітики і соцмережі.
Обошли Украину Россия, Словакия и Венгрия. Обійшли Україну Росія, Словаччина та Угорщина.
Не обошли мобилизационные мероприятия и университеты "ДНР". Не обійшли мобілізаційні заходи й університети "ДНР".
Сомнительные медицинские осмотры можно обойти Сумнівні медичні огляди можна обійти
В 1618 обошел пешком Италию. У 1618 обійшов пішки Італію.
Не обошла непогода и Хмельнитчину. Не оминула негода і Хмельниччину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !