Exemples d'utilisation de "Организуется" en russe

<>
Организуется ряд историко-культурных мероприятий. Організовується ряд історико-культурних заходів.
Реальность власти организуется действиями людей. Реальність влади організується діями людей.
", Организуется проведение вечеров отдыха, дискотек. ", організовується проведення вечорів відпочинку, дискотек.
Каждая федерация PSOE организуется автономно. Кожна федерація PSOE організується автономно.
Приготовление пищи организуется своими силами. Приготування їжі організовується власними силами.
Организуется высшим военно-политическим руководством государства; Організується вищим воєнно-політичним керівництвом держави;
Поездка организуется по индивидуальной программе. Поїздка організовується за індивідуальною програмою.
Группа организуется в виде концентрических кругов. Група організується у вигляді концентричних кіл.
Воспитание организуется как системный педагогический процесс; Виховання організовується як системний педагогічний процес;
В 1950 году организуется Бурятский драматический театр. У 1950 році організується Бурятський драматичний театр.
Организуется массированный удар командованием авиационного объединения. Організовується масований удар командуванням авіаційного об'єднання.
После организуется прием для почетных гостей. Після організовується прийом для почесних гостей.
Организуется качественное освещение для рабочей зоны. Організовується якісне освітлення для робочої зони.
Устанавливаются карантинные посты, организуется их работа. Встановлюються карантинні пости, організовується їх робота.
Вместе с ММИФ организуется легкоатлетический кросс. Разом з ММІФ організовується легкоатлетичний крос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !