Sentence examples of "Осуществляться" in Russian with translation "здійснювалося"

<>
Жеребьевка осуществлялась по швейцарской системе. Жеребкування здійснювалося за швейцарською системою.
Поставки осуществлялись по нерегулируемому тарифу. Постачання здійснювалося за нерегульованим тарифом.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Охлаждение осуществлялось с применением гелия. Охолодження здійснювалося із застосуванням гелію.
Руководство испытаниями осуществлялось Государственной комиссией. Керівництво випробуваннями здійснювалося Державною комісією.
Производство M46 осуществлялось Детройтским арсеналом. Виробництво M46 здійснювалося Детройтським арсеналом.
Звукоизвлечение осуществлялось с помощью плектра. Звукодобування здійснювалося за допомогою плектра.
осуществлялась поставка техники для финского метро. здійснювалося постачання техніки для фінського метро.
Переключение передач осуществлялось с помощью гидросервоуправления. Перемикання передач здійснювалося за допомогою гідросервоуправленія.
Управление огнём осуществлялось с 4 КДП. Управління вогнем здійснювалося з 4 КДП.
Ракета неуправляемая, наведение осуществлялось пусковой установкой. Ракета некерована, наведення здійснювалося пусковою установкою.
Обучение осуществлялось по гуманитарно-педагогическому профилю. Навчання здійснювалося за гуманітарно-педагогічним профілем.
Сканирование осуществлялось в трёх спектральных диапазонах: Сканування здійснювалося в трьох спектральних діапазонах:
программирования осуществлялось с помощью машинного языка. програмування здійснювалося за допомогою машинної мови.
Строительство метро "Курская" осуществлялось закрытым способом. Будівництво метро "Курська" здійснювалося закритим способом.
Отвоевание города осуществлялось в несколько этапов. Відвоювання міста здійснювалося у декілька етапів.
Соединение частей осуществлялось при помощи болтов. З'єднання частин здійснювалося за допомогою болтів.
Управление общиной осуществлялось коллегиально, на совещаниях. Управління общиною здійснювалося колегіально, на нарадах.
Иногда такое присоединение осуществлялось насильственным путем. Інколи таке приєднання здійснювалося насильницьким шляхом.
Наведение пулемётов осуществлялось при помощи диоптрических прицелов. Наведення кулеметів здійснювалося за допомогою діоптричного прицілу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.