Exemples d'utilisation de "Поведением" en russe

<>
Депрессивными расстройствами и суицидальным поведением. Депресивна динаміка і суїцидальна поведінка.
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Дикие животные отличаются своим вольным поведением. Дикі тварини відрізняються своїм вільним поводженням.
Джим не отличался примерным поведением. Джим не відрізнявся зразковою поведінкою.
Поведением каждого человека управляют мотивы. Поведінкою кожної людини управляють мотиви.
Но обычно игнорируются групповым поведением. Але зазвичай ігноруються груповою поведінкою.
585 детей с девиантным поведением; 585 дітей з девіантною поведінкою;
Дельфины отличаются крайне подвижным, любознательным поведением. Дельфіни відрізняються вкрай рухомим, допитливим поведінкою.
Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением. Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням.
* людей с сексуальным поведением высокого риска; * Людей з сексуальною поведінкою високого ризику;
люди с сексуальным поведением высокого риска; людей з сексуальною поведінкою високого ризику;
За поведением самураев осуществлялся строгий надзор. За поведінкою самураїв здійснювався найсуворіший нагляд.
манипулируют сознанием и поведением партийных масс; маніпулюють свідомістю і поведінкою партійних мас;
дети с девиантным поведением - 10 человек; діти з девіантною поведінкою - 5 дітей;
Способность к сознательному руководству собственным поведением. Здатність до свідомого керівництва власною поведінкою.
появление новых знакомых со странным поведением; поява нових знайомих з дивною поведінкою;
Кардиналы были необыкновенно оскорблены поведением Урбана. Кардинали були надзвичайно ображені поведінкою Урбана.
В жизни Кински отличался эпатажным поведением. У житті Кінскі відрізнявся епатажною поведінкою.
Нужно следить за поведением животных и птиц. Любить спостерігати за поведінкою тварин і птахів.
Однако чаще фанаты шокируют кумиров своим поведением. Проте найчастіше фанати шокують кумирів своєю поведінкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !