Exemples d'utilisation de "Поставьте" en russe

<>
Поставьте галочку: а эту снимите Поставте галочку: а цю зніміть
Поставьте одну ногу на стул. Покладіть одну ногу на стілець.
Поставьте плетеный стол и стулья; Поставте плетений стіл і стільці;
Молоко поставьте закипать на огонь. Молоко поставте закипати на вогонь.
Сразу поставьте начальство в известность. Відразу поставте начальство до відома.
Поставьте груз на весь кошелек. Поставте вантаж на весь гаманець.
Поставьте себя на наше место Поставте себе на нашому місці
Поставьте в холодильник на 2 часа. Поставте в холодильник на 2 години.
Поставьте от 1 до 5 звезд Поставте від 1 до 5 зірок
Поставьте Linux (Puppy Linux Live CD) Поставте Linux (Puppy Linux Live CD)
Если Вам понравилась статья - поставьте лайк Якщо Вам сподобалась стаття - поставте лайк
Поставьте в холодильник на 1 час. Поставте в холодильник на 1 годину.
Поставьте груз, чтобы стороны хорошо приклеились. поставте вантаж, щоб сторони добре приклеїлися.
Поставьте переключатель режимов в положение "удар". Поставте перемикач режимів в положення "удар".
Поставьте зигокактус в более прохладную комнату. Поставте Зигокактус в більш прохолодну кімнату.
Поставьте на 30 минут в холодильник. Поставте на 30 хвилин в холодильник.
Поставьте настольную лампу с правой стороны кровати. Поставте настільну лампу з лівого боку стола.
Поставьте в морозилку на 10-15 минут. Поставте в морозилку на 10-15 хвилин.
Поставьте заготовку в холодильник на 1 час. Поставте заготовку в холодильник на 1 годину.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !