Ejemplos del uso de "Правом" en ruso

<>
Арендаторы подобным правом не обладают. Орендар такого права не має.
Губернатор обладает правом решающего голоса. Президент має право вирішального голосу.
В правом алтаре барельеф Скобящей Божией Матери. Правий вівтар прикрашений барельєфом Скорботної Божої Матері.
эксклюзивное решение, защищённое авторским правом; ексклюзивне рішення, захищене авторським правом;
? свободно, по собственному усмотрению распоряжаться своим правом; @ Вільно, на власний розсуд розпоряджатися своїми правами;
На правом или левом боку. На правому або лівому боці.
Газета обладает правом публикации результатов ЕНТ. Газета має право публікації результатів ЄНТ.
Процесс правотворчества строго регламентирован правом. Процес законотворчості суворо регламентований правом.
Мальчик лежал на правом боку. Покійник лежав на правому боці.
Правом бесплатного посещения музейного комплекса обладают: Право безкоштовного відвідання експозицій музею мають:
Финансирование с ограниченным правом регресса. Фінансування з обмеженим правом регресу.
На правом рукаве используется накатка. На правому рукаві використовується накатка.
Почётные члены обладают правом совещательного голоса. Почесні члени мають право дорадчого голосу.
предпринимательская корпорация по правом США). підприємницька корпорація за правом США).
болезненное ощущение в правом боку; хворобливе відчуття в правому боці;
Участниками собрания кредиторов с правом голоса являются конкурсные кредиторы. Лише конкурсні кредитори мають право голосу на зборах кредиторів.
Правосубъектность является естественным правом лица. Правосуб'єктність є природним правом особи.
На плече моем на правом... На плечі моєму на правому...
Эти нормы опосредованно регулируются банковским правом. Ці норми опосередковано регулюються банківським правом.
Располагается на правом берегу реки Дон. Розташоване на правому березі річки Дон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.