Exemples d'utilisation de "Преобразован" en russe

<>
Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство. Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство".
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
1966 преобразован в Кобеляцкий молочно-консервный комбинат. 1966 перетворений на Кобеляцький молочно-консервний комбінат.
Один из командных пунктов преобразован в музей. Один з командних пунктів перетворено на музей.
ОГИЗ был преобразован в союзный орган. ОГИЗ був перетворений в союзний орган.
Годом позже Духовщинский уезд преобразован в Ярцевский. Через рік Духовинський повіт перетворено у Ярцівський.
В 1853 году монастырь преобразован в женский. У 1852 р монастир перетворений на жіночий.
В 1918 преобразован в Ярославский университет. У 1918 перетворений в Ярославський університет.
Впоследствии он был преобразован в военный склад. Згодом він був перетворений на військовий склад.
Преобразовать из JPG 200 MB Перетворити з JPG 200 MB
Барская епископия была преобразована в митрополию. Барська епископія була перетворена в митрополію.
ЛАНДШАФТ АНТРОПОГЕННЫЙ - ландшафт, преобразованный хозяйственной деятельностью человека. Л. антропогенний - ландшафт, перетворений господарською діяльністю людини....
Бог хочет, чтобы мы были преобразованы. Бог хоче, щоб ми були перетворені.
несколько было преобразовано в музеи атеизма. декілька було перетворено в музеї атеїзму.
Преобразует и расширяет Ethernet по оптоволокну Перетворює і розширює Ethernet по оптоволокну
В 1569 было преобразовано в воеводство. У 1569 було перетворено на воєводство.
Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны. Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
А в 1937 году ее преобразовали в среднюю. В 1936 році вона була перетворена на середню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !