Sentence examples of "Пришлось" in Russian

<>
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
Гулять же ему пришлось недолго. Гуляти ж йому довелось недовго.
Ректорство его пришлось на тяжелые времена. Ректорство його припало на тяжкі часи.
Реактор пришлось снова медленно разгонять. Реактор прийшлося знову повільно розганяти.
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
Под натиском противника десанту пришлось отступить. Під натиском противник був змушений відступити.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Пришлось дальше тянуть лямку контролера. Довелось далі тягнути лямку контролера.
Детство пришлось на период смуты Хогэн. Дитинство припало на період смути Хоґен.
Папе с этим пришлось смириться. Батькові прийшлося змиритися з цим.
Студентам пришлось ответить и на необычные вопросы. Учням було цікаво відповідати на незвичайні питання.
Им пришлось вернуться в Кэмбридж. Їм довелося повернутися до Кембріджу.
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
12 обстрелов пришлось на Донецкое направление. 12 обстрілів припало на Донецький напрямок.
Через ранения пришлось ампутировать ногу. Через поранення прийшлося ампутувати ногу.
На первых порах молодой учительнице пришлось нелегко. На перших порах молодому подружжю було нелегко.
Поэтому доучиваться пришлось в Нижнем. Тому доучуватися довелося в Нижньому.
От передней рукоятки пришлось впоследствии отказаться. Від передньої рукоятки довелось згодом відмовитись.
Мое президентство пришлось на 2001-2006 годы. Моє президентство припало на 2001-2006 роки.
Детство Гагарина пришлось на немецкую оккупацию. Дитинство Павича прийшлося на німецьку окупацію.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.