Sentence examples of "Проводилось" in Russian with translation "проводилося"
Translations:
all565
проводиться193
проводяться118
проводилися40
проводилося30
проводилася27
проводився22
проводилась18
проводитися18
проводились16
проводилось13
проходили7
проведено7
здійснюється6
проводять4
проводили3
відбувалося3
відбувається3
відбувся3
проводитиметься3
відбувалася2
здійснювався2
проведення2
відбувалися2
проходив2
проводити2
проводитимуться2
здійснюються2
що проводилися1
було1
здійснювалася1
проходитиме1
провадилися1
опитування1
відбувався1
було проведено1
ведеться1
проходить1
триває1
пройде1
здійснюватися1
проходити1
відбуваються1
Проводилось зондирование атмосферы методом радиозатмения.
Проводилося зондування атмосфери методом радіозатемнення.
Разразился громкий скандал, проводилось расследование.
Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування.
Анкетирование проводилось методом случайного отбора.
Анкетування проводилося методом випадкової вибірки.
Гвинея - систематических исследований не проводилось.
Гвінея - систематичних досліджень не проводилося.
Расследование проводилось УСБУ в Хмельницкой области.
Розслідування проводилося УСБУ в Хмельницькій області.
Обучение мальчиков и девочек проводилось раздельно.
Навчання хлопчиків і дівчаток проводилося окремо.
Позднее здесь по субботам проводилось богослужение.
Пізніше тут по суботах проводилося богослужіння.
Перезахоронение проводилось на благотворительные пожертвования прихожан.
Перезахоронення проводилося за благодійні пожертви прихожан.
Во время полёта проводилось 9 несекретных экспериментов.
Під час польоту проводилося 9 несекретних експериментів.
Исследование проводилось в 16 государствах-членах Евросоюза.
Дослідження проводилося в 16 державах-членах Євросоюзу.
Исследование проводилось в сентябре-октябре 2006 года.
Дослідження проводилося у вересні-жовтні 2006 року.
Проводилось также стационарное комплексное изучение с. Украинка.
Проводилося також стаціонарне комплексне вивчення с. Українка.
Социологическое исследование проводилось 22-30 ноября 2017 года.
Соціологічне дослідження проводилося 22-30 листопада 2017 року.
Общеукраинское социологическое исследование проводилось 29-31.10 2008 году.
Загальноукраїнське соціологічне дослідження проводилося 29-31.10 2008 року.
Исследование Левады-Центра проводилось 14-17 марта 2008 года.
Дослідження Левада-Центру проводилося 14-17 березня 2008 року.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert