Beispiele für die Verwendung von "Проводилось" im Russischen mit Übersetzung "проводилась"

<>
Собрание проводилось в рабочее время. Зустріч проводилась в робочий час.
Активная макроэкономическая политика не проводилась. Активна макроекономічна політика не проводилась.
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась. Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
Эвакуация не проводилась, пострадавших нет. Евакуація не проводилась, постраждалих немає.
Эвакуация не проводилась, жертв нет. Евакуація не проводилась, потерпілих немає.
Эвакуация жителей общежития не проводилась. Евакуація мешканців будинку не проводилась.
Проводилась под правыми антимарксистскими, антикоммунистическими лозунгами. Проводилась під правими антимарксистськими, антикомуністичними гаслами.
Сертификация проводилась компанией BUREAU VERITAS Certification. Сертифікація проводилась компанією BUREAU VERITAS Certification.
20 августа эвакуация не проводилась - Шаббат. 20 серпня евакуація не проводилась - Шабат.
Параллельно проводилась эвакуация жителей верхних этажей. Паралельно проводилась евакуація жителів верхніх поверхів.
Однако официальная церемония включения не проводилась. Але офіційна церемонія включення не проводилась.
В Византии секуляризация проводилась много раз. У Візантії секуляризація проводилась багато разів.
проводилась аграрная реформа в украинских землях? проводилась аграрна реформа в українських землях?
Аграрная реформа проводилась в три этапа. Аграрна реформа проводилась у три етапи.
Проводилась ли реструктуризация предприятия и когда? Чи проводилась реструктуризація підприємства і коли?
Послевоенная застройка проводилась в стиле модерн. Післявоєнна забудова проводилась у стилі модерн.
Последняя археологическая экспедиция проводилась в 1913 году. Остання археологічна експедиція проводилась в 1913 році.
Проводилась кампания в его защиту, как политзаключённого. Проводилась кампанія на його захист, як політв'язня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.