Beispiele für die Verwendung von "Родились" im Russischen

<>
Их дочь, Джессика, родились в 1993. Їх донечка, Джессіка, народилася у 1993.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
У него родились сыновья Ил и Эрихтоний. У них народилися сини Іл і Ерехтей.
У Фиби родились три девочки. У Фібі народилися три дівчинки.
2) Где родились и воспитывались? 2) Де народились і виховувались?
Вы родились певцом и пажем... Ви народилися співаком і пажем...
Здесь родились Сократ, Перикл, Софокл; Тут народились Сократ, Перикл, Софокл;
Не все родились для венцов. Не всі народилися для вінців.
В Долине родились такие известные люди: В Долині народились такі відомі люди:
У пары родились мальчики-близнецы. У подружжя народилися сини-близнюки.
От этого брака родились сыновья - Валерий (* 1903; Від цього шлюбу народились сини - Валерій (* 1903;
В замке Штоф родились они ".). У замку Штоф народилися вони ".).
В этом браке родились: дочь (1412 - после 1438), царевна. Від того шлюбу народились: дочка (1412 - після 1438), царівна.
В трёх семьях родились первенцы. В чотирьох сім'ях народилися первістки.
В городе родились или жили: У місті народилися чи проживали:
В Тукумане родились такие известные люди: У Тукумані народилися такі відомі люди:
От Талии и Аполлона родились корибанты. Від Талії і Аполлона народилися Корибанти.
Они родились в Элваше в Португалии. Вони народилися в Елваші у Португалії.
По словам Хэ Цзянькуя, родились здоровыми. За словами Хе Цзянькуя, народилися здоровими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.