Exemples d'utilisation de "Руководителя" en russe

<>
Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь". Був заступником керівника агрофірми "Волинь".
Собрание проходило под председательством руководителя... Засідання відбулося під головуванням директора...
Причины смены руководителя не уточняются. Причини зміни керівництва не уточнюються.
Акционеры заслушали отчет руководителя компании. Акціонери заслухали звіт керівника компанії.
Омелян хочет уволить руководителя аэропорта "Борисполь" Омелян вимагатиме звільнення директора аеропорту "Бориспіль"
Руководителя горно-химической компании арестовали. Керівника гірничо-хімічної компанії арештували.
Кабмин назначил временного руководителя "Энергоатома" Кабмін призначив тимчасового керівника "Енергоатому"
отзыв руководителя на дипломную работу; відгук керівника на дипломну роботу;
фамилия и инициалы научного руководителя. прізвище та ініціали наукового керівника.
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Гамазину предложена должность научного руководителя. Гамазину запропонували посаду наукового керівника.
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
Должность руководителя лаборатории занимали Дж. Посаду керівника лабораторії обіймали Дж.
Приказ о назначении руководителя АО; Наказ про призначення керівника АО;
Работа классного руководителя с родителями. Робота класного керівника з батьками.
Эти перемены не коснулись руководителя. Ці зміни не торкнулися керівника.
Секретарь руководителя, кассир торгового зала. Секретар керівника, касир торговельного залу.
совершенствование методического мастерства классного руководителя; удосконалення методичної майстерності класного керівника;
Правительство назначило нового руководителя "Укравтодора" Уряд призначив нового керівника "Укравтодору"
Коллективу СВР представили нового руководителя. Колективу СЗР представили нового керівника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !