Exemples d'utilisation de "Сведение" en russe

<>
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
Сведение и Мастеринг Вокала, Трека Зведення та Мастеринг Вокалу, Трека
Сведение к задаче полуопределённого программирования. Зведення до задачі напіввизначеного програмування.
Сведение и мастеринг: American Records Зведення та мастеринг: American Records
Генерация отчетов, сведение анализа продаж; Генерація звітів, зведення аналізу продажів;
Синхронные эффекты, музыкальная редакция, сведение, мастеринг. Синхронні ефекти, музична редакція, зведення, мастеринг.
пояснения, общие сведение в форме записки; пояснення, загальні зведення в формі записки;
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
Лучшее сведение звука (sound mixing): "Дюнкерк" Кращий зведення звуку (sound mixing): "Дюнкерк"
Сведение к минимуму отторжения его организмом. Зведення до мінімуму відторгнення його організмом.
Мастеринг и сведение телепрограмм и фильмов Мастеринг і зведення телепрограм і фільмів
Сведение о фирме, которая проводит производство. Зведення про фірму, яка проводить виробництво.
запись, редакция, обработка и сведение материала запис, редакція, обробка і зведення матеріалу
Кастинг дикторов, запись, синхроны, сведение, мастеринг. Кастинг дикторів, запис, синхрони, зведення, мастеринг.
• предотвращение или сведение риска к минимуму; · Запобігання або зведення ризику до мінімуму;
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !