Beispiele für die Verwendung von "Снята" im Russischen

<>
Кинокартина снята в 2005 году. Фільм знятий у 2005 році.
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Снята по одноимённой книге Марка Боудена (1999). Знятий за однойменною книгою Марка Боудена (1999).
В итоге судимость была снята [3]. В результаті судимість було знято [1].
Картина снята в ярком текниколоре. Картина знята в яскравому текніколорі.
Снята верхняя пластина статора соленоидного двигателя Знято верхню пластину статора соленоїдного двигуна
1998 год - снята компьютерная телепередача. 1998 рік - знята комп'ютерна телепередача.
снята неприкосновенность с ряда одиозных нардепов; знято недоторканності з низки одіозних нардепів;
Однако осада не была снята. Однак облога не була знята.
Лента была снята на киностудии "Ленфильм". Стрічку було знято на кіностудії "Ленфільм".
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
Лента снята в жанре музыкально-комедийного боевика. Стрічку знято в жанрі музично-комедійного бойовика.
24 сентября осада была снята. 24 вересня облога була знята.
"К счастью, сейчас тема досрочных выборов снята. "На щастя, зараз тему позачергових виборів знято.
Картина снята в копродукции с Россией. Стрічка знята в копродукції з Росією.
30 ноября 1954 года судимость снята. 30 листопада 1954 року судимість знята.
Лента снята в копродукции с Великобританией. Стрічка знята в копродукції з Великобританією.
и будет снята после прохождения модерации. і буде знята після проходження модерації.
Классическая голливудская киноверсия была снята Дж. Класична голлівудська кіноверсія була знята Дж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.