Beispiele für die Verwendung von "Соблюдает" im Russischen

<>
женщина не соблюдает правила гигиены; жінка не дотримується правил гігієни;
Компания строго соблюдает все условия договорных отношений. Компанія суворо дотримується всіх умов договірних відносин.
человек не соблюдает правила гигиены; людина не дотримується правил гігієни;
Застройщик не соблюдает сроков сдачи Забудовник не дотримується строків здачі
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Фелпс соблюдает так называемую "диету Фелпса". Фелпс дотримується так звану "дієту Фелпса".
Соблюдает кораллы после после отъезда светового Дотримується корали після після від'їзду світлового
Соблюдает морально-правовые нормы профессионального общения. Дотримується морально-правові норми професійного спілкування.
ПАО "ИНТЕРКРЕДИТБАНК" строго соблюдает условия конфиденциальности. ПАТ "ІНТЕРКРЕДИТБАНК" суворо дотримується умов конфіденційності.
Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка. Учитель дотримується Конвенції про права дитини.
С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма. З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму.
Во всех случаях соблюдает этические нормы. У всіх випадках дотримується етичних норм.
1-й - водитель не соблюдает правила парковки; 1-й - водій не дотримується правил паркування;
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Жестко соблюдаем нормы техники безопасности; Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки;
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
соблюдайте требования соответствующего класса чистоты; дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти;
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
Истово соблюдал церковные посты, всегда молился. Ревно дотримувався церковних постів, завжди молився.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.