Exemples d'utilisation de "Соблюдать" en russe

<>
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
Просьба соблюдать порядок и спокойствие! Просимо дотримуйтесь порядку та спокою!
Пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину. Користувачі в бібліотеці мають дотримувати тиші.
нежелание и неумение соблюдать нормы общежития. небажання та невміння дотримуватись норм співжиття.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
Необходимо соблюдать должный уровень гигиены ног. Необхідно дотримувати належний рівень гігієни ніг.
И естественно, соблюдать правила площадки. І звісно, дотримуватися правил майданчика.
2) соблюдать правила судейской этики; 2) дотримуватися правил суддівської етики;
При лечении нужно соблюдать осторожность. При лікуванні потрібно дотримуватися обережності.
соблюдать правила анонимности и конфиденциальности; дотримуватися правил анонімності та конфіденційності;
тщательно соблюдать правила интимной гигиены. ретельно дотримуватися правил інтимної гігієни.
Дополнительно предстоит соблюдать ряд правил. Додатково доведеться дотримуватися ряду правил.
соблюдать инструкции и указания правообладателя; дотримуватися інструкції і вказівки правовласника;
Приучите чадо соблюдать правила гигиены. Привчіть чадо дотримуватися правил гігієни.
Мыть руки, соблюдать личную гигиену. Мити руки, дотримуватися особистої гігієни.
Легко ли было соблюдать диету? Чи Легко було дотримуватися дієти?
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Законная оборона должна соблюдать пропорциональность. Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності.
Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !