Exemples d'utilisation de "Созданием" en russe

<>
Сейчас работаем над созданием электронной библиотеки. Здійснюється робота щодо створення електронної бібліотеки.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Джессика Фальк сам с созданием саундтрека. Джессіка Фальк сам зі створенням саундтреку.
Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней. Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном.
Сейчас занимается созданием СРА-сети Зараз займається створенням СРА-мереж
Созданием мультфильма займется Paramount Animation. Створенням мультфільму займеться Paramount Animation.
Работа над созданием манускриптов длилась годами. Робота над створенням манускриптів тривала роками.
Созданием "Ашхарацуйца" зарождается историческая география [75]. Створенням "Ашхарацуйца" зароджується історична географія [75].
Над созданием экспоната трудились 35 скульпторов. Над створенням експоната працювали 35 скульпторів.
Компания изначально занималась созданием полупроводниковой продукции. Компанія спочатку займалася створенням напівпровідникової продукції.
работа над созданием нейтральности и объективности робота над створенням нейтральності та об'єктивності
Руководить созданием новых и модернизацией конструкций. Керування створенням нових та модернізацією конструкцій.
Созданием игрушек занимаюсь с 2013 года Створенням іграшок займаюся з 2013 року
"Full Throttle"), а также созданием комиксов. "Full Throttle"), а також створенням коміксів.
На жизнь зарабатывал созданием на заказ портретов. На життя заробляв створенням портретів на замову.
Руководил созданием лаборатории академик Ю. В. Гуляев [3]. Керував створенням лабораторії академік Ю. В. Гуляєв [1].
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Быстрая идентификация при создании аккаунта; Швидка ідентифікація при створенні аккаунту;
Работы по созданию атомной бомбы активизировались. Роботи зі створення атомної бомби активізувалися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !