Beispiele für die Verwendung von "Созданием" im Russischen

<>
Сейчас работаем над созданием электронной библиотеки. Здійснюється робота щодо створення електронної бібліотеки.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Джессика Фальк сам с созданием саундтрека. Джессіка Фальк сам зі створенням саундтреку.
Созданием видеоработы занималась Ава Дюверней. Створенням відеороботи займалася Ава Дюверном.
Сейчас занимается созданием СРА-сети Зараз займається створенням СРА-мереж
Созданием мультфильма займется Paramount Animation. Створенням мультфільму займеться Paramount Animation.
Работа над созданием манускриптов длилась годами. Робота над створенням манускриптів тривала роками.
Созданием "Ашхарацуйца" зарождается историческая география [75]. Створенням "Ашхарацуйца" зароджується історична географія [75].
Над созданием экспоната трудились 35 скульпторов. Над створенням експоната працювали 35 скульпторів.
Компания изначально занималась созданием полупроводниковой продукции. Компанія спочатку займалася створенням напівпровідникової продукції.
работа над созданием нейтральности и объективности робота над створенням нейтральності та об'єктивності
Руководить созданием новых и модернизацией конструкций. Керування створенням нових та модернізацією конструкцій.
Созданием игрушек занимаюсь с 2013 года Створенням іграшок займаюся з 2013 року
"Full Throttle"), а также созданием комиксов. "Full Throttle"), а також створенням коміксів.
На жизнь зарабатывал созданием на заказ портретов. На життя заробляв створенням портретів на замову.
Руководил созданием лаборатории академик Ю. В. Гуляев [3]. Керував створенням лабораторії академік Ю. В. Гуляєв [1].
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Быстрая идентификация при создании аккаунта; Швидка ідентифікація при створенні аккаунту;
Работы по созданию атомной бомбы активизировались. Роботи зі створення атомної бомби активізувалися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.