Exemples d'utilisation de "Способствовало" en russe
Traductions:
tous278
сприяє139
сприяють36
сприяла25
сприяли23
сприяв21
сприяло18
сприяти7
сприяємо2
що сприяють2
спричинило1
допомагає1
сприятиме1
сприяєш1
сприяю1
Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции.
Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції.
Стремительное развитие способствовало подорожанию акций компании;
Стрімкий розвиток сприяв подорожчанню акцій компанії;
Распространение бронзы способствовало развитию судостроения.
Розповсюдження бронзи сприяло розвитку суднобудування.
это обстоятельство много способствовало упрочению государственной территории.
ця обставина багато сприяла цілісності державної території.
Это способствовало эффективной борьбе с фальшивомонетчиками.
Це сприяло ефективній боротьбі з фальшивомонетниками.
Все это способствовало профессионализации музыкальной жизни.
Все це сприяло професіоналізації музичного життя.
Способствовало расследованию посольство Украины в Италии.
Сприяло розслідуванню посольство України в Італії.
Это способствовало радикализации национального движения Финляндии.
Це сприяло радикалізації національного руху Фінляндії.
Все это способствовало оздоровлению словенской экономики.
Усе це сприяло оздоровленню словенської економіки.
Укрупнение хозяйств способствовало дальнейшему развитию их экономики.
Укрупнення колгоспів сприяло дальшому розвитку їхньої економіки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité