Exemples d'utilisation de "Стремительный" en russe

<>
Бой был короткий, но стремительный. Бій був коротким, але стрімким.
Стремительный рост привлекло внимание и УЕФА. Стрімке зростання привернуло увагу й УЄФА.
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
Украинское кино развивается стремительными темпами. Українське кіно розвивається стрімкими темпами.
Борьба с вредителями осложняется ее стремительным размножением. Боротьба зі шкідниками ускладнюється її стрімким розмноженням.
стремительное увеличение невуса в размерах; стрімке збільшення невуса в розмірах;
Эмблема символизирует стремительное развитие Аки. Емблема символізує стрімкий розвиток Акі.
Вся опера происходит в стремительном темпе. Уся опера відбувається в стрімкому темпі.
Стремительная индустриализация значительно изменила облик города. Стрімка індустріалізація значно змінила обличчя міста.
Большинство рек коротки и стремительны; Більшість річок короткі й стрімкі;
Отряды партизан постоянно совершали стремительные набеги. Загони партизан постійно здійснювали стрімкі набіги.
Население Украины стареет стремительными темпами. Населення України старіє швидкими темпами.
Геополитическое мировое пространство стремительно меняется. Геополітична ситуація змінюється дуже швидко.
Скейтбординг завоевывает поклонников все более стремительно. Скейтбординг завойовує прихильників щорік все стрімкіше.
на улице - во время стремительного потока транспорта; на вулиці - в умовах стрімкого потоку транспорту;
Стремительной атакой он сбил Ju-87. Стрімкою атакою він збив Ju-87.
Все это благодаря стремительному развитию и... Все це сприяло швидкому розвиткові й...
Конец стремительному продвижению турок в Европу. Кінець стрімкого просування турків у Європу.
Сегодня мир вступил в эпоху стремительных перемен. Сьогодні світ вступив до ери стрімких змін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !