Beispiele für die Verwendung von "Требование" im Russischen

<>
Требование инструкции является обязательным для работающего. Вимоги інструкцій є обов'язковими для працівників.
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
Третий критерий - требование разумности и справедливости. По-третє, це вимоги розумності і справедливості.
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
обязательное требование к современному уроку физической культуры. Головні вимоги до сучасного уроку фізичної культури.
Доказательность - основное требование научного знания. Доказовість - основна вимога наукового знання.
Однако папа отклонил требование Руфуса. Однак папа відхилив вимогу Руфуса.
Еще одно важное требование - единобрачие. Ще одна важлива вимога - одношлюбність.
В Пекине отвергли это требование. У Пекіні відкинули цю вимогу.
обязательное требование получения статуса ВПЛ; обов'язкова вимога набуття статусу ВПО;
Японское правительство отклонило это требование. Японський уряд відхилив цю вимогу.
длина концентратора Как ваше требование довжина концентратора Як ваша вимога
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
Это требование является непременным принципом взаимодействия. Ця вимога є неодмінним принципом взаємодії.
И это требование государственные чиновники удовлетворили. І цю вимогу державні чиновники задовольнили.
В Украине религиозная требование не предъявляется; В Україні релігійна вимога не висувається;
Немногие графства откликнулись на требование короля. Деякі графства відгукнулися на вимогу короля.
Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ. Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.