Ejemplos del uso de "актуальным" en ruso

<>
Оформление книжных выставок по актуальным темам. Влаштовуються книжкові виставки на актуальні теми.
Актуальным оставался и кадровый вопрос. Залишається актуальним також кадрове питання.
Пресс-конференция будет посвящена "актуальным вопросам украинской политики". Темою прес-конференції вказано "актуальні питання української політики".
актуальным вопросам постоянных поставщиков молока: нагальним питанням постійних постачальників молока:
Поэтому актуальным остается вывод акад. Тому актуальним залишається висновок акад.
"Вариант радикализации остается достаточно актуальным", - считает Фесенко. "Варіант радикалізації залишається достатньо актуальним", - сказав Фесенко.
"Вопрос габаритно-весового контроля является чрезвычайно актуальным. "Питання габаритно-вагового контролю є надзвичайно актуальним.
К сожалению, это утверждение перестало быть актуальным. На жаль, це твердження перестало бути актуальним.
Актуальным остается вопрос стабилизации церковно-государственных отношений. Актуальним залишається питання стабілізації церковно-державних відносин.
• Снизить зарплату топ-чиновникам считают актуальным 30,6%. • Знизити зарплату топ-чиновникам вважають актуальним 30,6%.
Проблемы с ЖКТ актуальны всегда. Проблеми з ШКТ актуальні завжди.
различная актуальная информация о парке різна актуальна інформація про парк
Поэтому такой патриотический конкурс актуален. Тому такий патріотичний конкурс актуальний.
Это приглашение и далее актуально. Це запрошення і далі актуальне.
Отвечаем на актуальные вопросы современности. Увага до актуальних питань сьогодення.
Актуально пить сок топинамбура натощак. Актуально пити сік топінамбура натщесерце.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
Автоматическое обновление до актуальной версии Автоматичне оновлення до актуальної версії
Миссия компании Attuale: быть актуальными. Місія компанії Attuale: бути актуальними.
круглосуточный телеканал мировой актуальной документалистики. Цілодобовий телеканал світової актуальною документалістики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.