Beispiele für die Verwendung von "безусловно" im Russischen

<>
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Украшение Алеппо - безусловно, его цитадель. Окраса Алеппо - безперечно, його цитадель.
Безусловно, это приятно и почетно. Звичайно, це приємно й почесно.
"Он безусловно честный, сбалансированный и реальный". Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ".
Возникновение легенды, безусловно, факт не случайный. Виникнення легенди є, безумовно, фактом невипадковим.
Первенство принадлежит, безусловно, Афинскому Акрополю. Першість належить, безумовно, Афінського Акрополю.
Безусловно, это стало знаковым событием. Безперечно, це стало знаковою подією.
Безусловно, рыба гниет с головы. Звичайно, риба гниє з голови.
Безусловно, помыслы обычных людей чисты. Безумовно, помисли звичайних людей чисті.
Одомашнили дикую свинью, безусловно, земледельческие народы. Одомашнили дику свиню, безперечно, землеробські народи.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
"Безусловно, что атомную энергетику нужно развивать. "Безперечно, що атомну енергетику потрібно розвивати.
"Инициатива повышения порога, безусловно, позитивная. "Ініціатива підвищення порогу, безумовно, позитивна.
Аппетиты "Семьи", безусловно, беспокоят украинских медиа-магнатов. Апетити "Сім'ї", безперечно, тривожать українських медіа-магнатів.
Это были, безусловно, приятные хлопоты. Це були, безумовно, приємні клопоти.
Клаудио Каниджа - личность, безусловно, противоречивая. Клаудіо Каниджа - особистість, безумовно, суперечлива.
и, безусловно, имеет все Mania і, безумовно, має всі Mania
И безусловно, впитывание ароматов мебелью. І безумовно, вбирання ароматів меблями.
Эта война будет безусловно коалиционной. Світова війна буде безумовно коаліційною.
Подобный тезис, безусловно, политически ангажирован. Подібний теза, безумовно, політично ангажована.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.