Beispiele für die Verwendung von "боролись" im Russischen

<>
Медики боролись за жизнь пациента. Лікарі борються за життя пацієнта.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
правозащитная, участники которой боролись права человека; правозахисна, учасники якої виборювали права людини;
За пост президента боролись семь кандидатов. За посаду Президента боролося 7 кандидатів.
Так ангелы боролись меж собой. Так ангели боролися між собою.
Ребята отчаянно боролись за победу. Дівчата запекло змагалися за перемогу.
Поэтому они боролись, - объясняет Соловей. Тому вони боролися, - пояснює Соловей.
За корону боролись 12 красавиц. За корону змагалися 12 учасниць.
За победу боролись шестеро девушек. За перемогу боролися шість кандидатів.
За победу боролись 16 команд. За перемогу змагалися 16 команд.
Медики боролись за жизнь девушки. Лікарі боролися за життя жінки.
За чемпионский титул боролись 8 команд. За чемпіонські титули змагалися 8 команд.
Боролись против Херсонеса, Боспорского гос-ва. Боролися проти Херсонеса, Боспорського держави.
Более 130 спортсменов боролись за личное первенство. Понад 130 спортсменів змагалися за особисту першість.
Рабочие активно боролись против своих угнетателей. Робітники активно боролися проти своїх гнобителів.
Участники боролись за победу в 19 номинациях. Учасники змагалися за перемогу в 11 номінаціях.
Пожарные несколько часов боролись с огнём. Пожежники кілька годин боролися з вогнем.
Люди самоотверженно боролись с последствиями катастрофы. Люди самовіддано боролися з наслідками катастрофи.
Знатные роды постоянно боролись за власть. Знатні роди постійно боролися за владу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.