Beispiele für die Verwendung von "был направлен" im Russischen

<>
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
Удар был направлен на царя Дария. Удар був спрямований на царя Дарія.
Был направлен на замену Chevrolet Nova. Був направлений на заміну Chevrolet Nova.
С Острога был направлен на Афон. З Острога був направлений на Афон.
Труп был направлен в морг для вскрытия. Труп направлено в морг для проведення розтину.
В начале 1950-х годов был направлен в Вильнюс. На початку 1950-х років був направлений до Вільнюса.
Теракт был направлен против группы полицейских. Напад було скоєно проти групи поліцейських.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Направлен в Севастополь в десантное подразделение. Направлений до Севастополя в десантний підрозділ.
Isabella of Coimbra, был родился 1. Isabella of Coimbra, був народився 1.
Этот документ уже направлен в Венецианскую комиссию. Цей документ вже направлений до Венеціанської комісії.
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Локтевой сустав направлен назад, коленный - вперёд. Ліктьовий суглоб спрямований назад, колінний - вперед.
Фильм был невероятно плох ". Фільм був неймовірно поганий ".
Документ направлен на пресечение рейдерства. Документ спрямований на припинення рейдерства.
Генерал-фельдцейхмейстером был назначен Александр Вильбоа. Генерал-фельдцейхмейстером був призначений Олександр Вільбоа.
направлен на ликвидацию заболеваний стоматологического характера, спрямований на ліквідацію захворювань стоматологічного характеру,
Ее режиссером постановщиком был Лесь Курбас. Її режисером постановником був Лесь Курбас.
Рот большой, направлен косо вверх. Рот великий, спрямований косо вгору.
Отцом Османа был легендарный вождь Эртогрул. Батьком Османа був легендарний вождь Ертогрул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.