Exemples d'utilisation de "ведением" en russe

<>
Остальное считалось в ведением союзных республик. Останнє вважалося у веденні союзних республік.
Следит за ведением машинного журнала. Стежить за веденням машинного журналу.
будет занят ведением домашнего хозяйства; був зайнятий веденням домашнього господарства;
любых документов, связанных с ведением бухгалтерии; будь-яких документів, пов'язаних з веденням бухгалтерії;
контроль за систематическим ведением эксплуатационных документов; контроль за систематичним веденням експлуатаційних документів;
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
пособничество в ведении агрессивной войны. пособництво у веденні агресивної війни.
Ведение сменной и оперативной документации. Веде змінну і оперативну документацію.
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
Спусковой механизм. обеспечивает ведение только автоматического огня.. Спусковий механізм дозволяє вести тільки автоматичний вогонь.
Краснов М.А. Ведение в муниципальное право. Краснов М.А. Введення в муніципальне право.
При ведении огня установка выдвигалась. При ведені вогню установка висувалась.
"Реестр должен помочь ведению воинского учета; "Реєстр повинен допомогти веденню військового обліку;
ведение базы данных геологического опробования ведення бази даних геологічного випробування
Организация и ведение спасательных работ. Організація і проведення рятувальних робіт.
Дуров весьма агрессивен в ведении бизнеса. Дуров досить агресивний у веденні бізнесу.
Ведение технологического процесса производства малотоннажных продуктов. Веде технологічний процес виробництва малотоннажних продуктів.
Находится в ведении: Павлоградский гослесхоза, Петропавловской райгосадминистрации. Перебуває у віданні: Павлоградський держлісгосп, Петропавлівська райдержадміністрація.
Ведение блога - Мир веб разработок Ведення блогу - Світ веб розробок
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !