Beispiele für die Verwendung von "владением" im Russischen

<>
Княжество Беневенто становится папским владением. Герцогство Беневентське стало папським володінням.
Город Кременец на Волыни считался общим владением обеих монархий. Волинське місто Крем'янець залишалося у спільному володінні обох монархій.
Погост Заречный стал государственным владением. Погост Зарічний став державним володінням.
Острова были объявлены владением Португалии. Острова були оголошені володінням Португалії.
Он является Коронным владением британской короны. Він є Коронним володінням британської корони.
Стал французским владением в 1897 году. Став французьким володінням у 1897 році.
Он объявил Майорку бессрочным владением Италии. Він оголосив Майорку безстроковим володінням Італії..
До 1977 гoда была владением Франции. До 1977 року була володінням Франції.
Он был владением (ханом) рода Мацумаэ. Він був володінням (ханом) роду Мацумае.
Провинция Этидзэн снова стала владением Нобунаги. Провінція Етідзен вдруге стала володінням Нобунаґи.
"Есть разница между пониманием языка и владением. "Є різниця між розумінням мови й володінням.
Профессиональное владение разговорным английским (SEP) Професійне володіння розмовною англійською (SEP)
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Владение словацким языком на определенном уровне; володіти словацькою мовою на достатньому рівні;
Но освоение новых владений мало тревожило князя. Але освоєння привласнених земель мало турбувало князя.
Он обучал Барусу владению копьём. Він навчав Барсу володінню списом.
земельные владения были в руках польских магнатов. Земельна власність зосереджувалася в руках польських магнатів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.