Exemples d'utilisation de "владении" en russe

<>
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Дом находится в частном владении. Нині будинок у приватній власності.
Гора Фуджи находится в частном владении. Гора Фуджі знаходиться в приватному володінні.
Некоторое время был во владении генуэзцев. Деякий час був у володінні генуезців.
Во владении курорта находится большой каток. У володінні курорту знаходиться великий каток.
Источники находились во владении графа Шенборна. Джерела знаходились у володінні графа Шенборна.
Эксклав Хадельн остался в совместном владении. Ексклав Хадельн залишився в спільному володінні.
Профессиональное владение разговорным английским (SEP) Професійне володіння розмовною англійською (SEP)
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
Княжество Беневенто становится папским владением. Герцогство Беневентське стало папським володінням.
Город Кременец на Волыни считался общим владением обеих монархий. Волинське місто Крем'янець залишалося у спільному володінні обох монархій.
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Владение словацким языком на определенном уровне; володіти словацькою мовою на достатньому рівні;
Но освоение новых владений мало тревожило князя. Але освоєння привласнених земель мало турбувало князя.
Он обучал Барусу владению копьём. Він навчав Барсу володінню списом.
земельные владения были в руках польских магнатов. Земельна власність зосереджувалася в руках польських магнатів.
(Движение по частным владениям запрещено!). (Рух по приватних володіннях заборонено!).
Католический монастырь с принадлежащими ему владениями. Католицький монастир із належними йому володіннями.
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !