Sentence examples of "влечет за собой" in Russian

<>
влечет за собой загрязнение воздуха хлорфторметанами, или фреонами. Серйозні наслідки має забруднення повітря хлорфторметанамі, або фреонами.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Косметология, уход за собой, полезные советы. Косметологія, догляд за собою, корисні поради.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Что повлечет за собой исключение углеводов? Що потягне за собою виключення вуглеводів?
Черновол был способен вести за собой миллионы. Чорновіл мав здатність вести за собою мільйони.
Компания оставляет за собой название "Bayer". Компанія залишає за собою назву "Bayer".
Это повлечет за собой положительный результат: Це спричинить за собою позитивний результат:
умение убеждать и вести за собой людей; вміння переконувати й вести за собою людей;
неправильное питание, влекущее за собой нарушение стула. Неправильне харчування, яке призводить до порушень стільця.
Разорванные цепи потянули за собой всё сооружение. Розірвані ланцюги потягнули за собою усю конструкцію.
Туроператор оставляет за собой право менять порядок проведения экскурсий. Туроператор має право змінювати порядок екскурсій чи замінювати їх.
Это повлечет за собой этнические чистки. Це спричинить за собою етнічні чистки.
ЛОК "ДиАнна" оставляет за собой право: ЛОК "ДіАнна" залишає за собою право:
и увлекает за собой Аякса. і захоплює за собою Аякса.
Елисеев закрыл за собой люк "Союза-5". Єлісеєв закрив за собою люк орбітального відсіку Союза-5.
Контроль по исполнению оставляю за собой. Контроль за виконанням залишаю за собою.
Редколлегия оставляет за собой право редактирования. Редколегія залишає за собою право редагування.
повлекли за собой дальнейший отток туристов. спричинили за собою подальше відтік туристів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.