Exemples d'utilisation de "внутренним" en russe

<>
• предоставляют креативы по внутренним активностям; • надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Управление внутренним оборудованием и клапанами и трубопроводами Контроль внутрішнього обладнання та клапанів і трубопроводів
Внешний рынок преобладал над внутренним. Зовнішній ринок переважав над внутрішнім.
> Быстрый доступ к внутренним компонентам ► Швидкий доступ до внутрішніх компонентів
с офсетом внешним и внутренним з офсетом зовнішнім і внутрішнім
К внутренним морским водам относятся воды: До внутрішніх морських вод відносяться води:
с принтом внешним или внутренним з принтом зовнішнім або внутрішнім
Направление энергии Ци к внутренним органам. Спрямування енергії Чі до внутрішніх органів.
Внутренним зрением и чистой волей. Внутрішнім зором і чистою волею.
Специализировался по внутренним болезням и диабетологии. Спеціалізувався з внутрішніх хвороб та діабетології.
Притвор отличается богатым внутренним убранством. Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням.
Текущая кредиторская задолженность по внутренним расчетам 1645 - - Поточна кредиторська заборгованість із внутрішніх розрахунків 1645 - -
Мощное каре с внутренним двором; Могутнє каре з внутрішнім двором;
Статистика по внутренним полетам осталась без изменений. Статистика щодо внутрішніх польотів залишилась без змін.
Создана куртка с внутренним "феном" Створена куртка з внутрішнім "феном"
Текущая кредиторская задолженность по внутренним расчетам 1645 22 Поточна кредиторська заборгованість із внутрішніх розрахунків 1645 22
Он также руководил внутренним убранством корпусов. Він також керував внутрішнім оздобленням корпусів.
Текущая кредиторская задолженность по внутренним расчетам 1645 6 23 Поточна кредиторська заборгованість із внутрішніх розрахунків 1645 6 23
Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем. Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем.
Текущая кредиторская задолженность по внутренним расчетам 1645 235 201 Поточна кредиторська заборгованість із внутрішніх розрахунків 1645 235 201
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !