Exemplos de uso de "возглавляют" em russo

<>
Антирейтинг возглавляют Сирия и Палестина. Антирейтинг очолюють Сирія і Палестина.
Факультеты возглавляют деканы, институты - директора. Факультети очолюються деканами, інститути - директорами.
Шествие возглавляют лесбиянки на мотоциклах. Ходу очолюють лесбійки на мотоциклах.
Общины верующих возглавляют выборные священники. Громади віруючих очолюють виборні священики.
Рейтинг загрязнителей водных объектов возглавляют: Рейтинг забруднювачів водних об'єктів очолюють:
Возглавляют комитет внешнеполитические советники президентов. Комітет очолюють зовнішньополітичні радники президентів.
АНБ возглавляют президент и два вице-президента. АНБ очолюють президент і два віце-президента.
Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения. Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи.
Десять из них возглавляют патриархи, три - архиепископы, три - митрополиты. Із них дев'ять очолюють патріархи, три - архієпископи і дві - митрополити.
Возглавляет данный отдел Виктор Левченко. Очолює цей відділ Віктор Левченко.
Сейчас португалец возглавляет лондонский "Челси". Тоді португалець очолював лондонський "Челсі".
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
В разное время кафедру возглавляли: В різні часи кафедру очолювали:
С 2002 года возглавляет Кливлендский оркестр. З 2002 року очолив Клівлендський оркестр.
Ярош отказался возглавлять "Правый сектор" Ярош відмовився очолювати "Правий сектор"
единственная массовая партия, возглавляемая харизматическим лидером; єдина масова партія, очолювана харизматичним лідером;
Поход против возглавляемого семитами недочеловечества ". Похід проти очолюваного семітами недолюдства ".
Правительство, возглавляемое премьер-министром, работает четырехлетний срок. Уряд, очолюваний прем'єр-міністром, працює чотирирічний термін.
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения. Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады. До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.