Exemples d'utilisation de "возмещении" en russe

<>
на возмещение разницы в тарифах. Про відшкодування різниці в тарифах.
Сокращение сроков выплат возмещений вкладчикам Скорочення термінів виплат відшкодувань вкладникам
Отмена регистрации и возмещение стоимости Скасування реєстрації і повернення вартості
Обмен товара или денежное возмещение: Обмін товару або грошова компенсація:
Страховая компания выплатила организации страховое возмещение. Страхова компанія виплатила відповідну страхову компенсацію.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Возмещение вреда носит компенсационный характер. Відшкодування шкоди носить компенсаційний характер.
Но 90 процентов всех возмещений выплачено посредникам! Але 90 відсотків усіх відшкодувань виплачено посередникам.
Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди
Страховое возмещение - 15 тис.грн. Страхове відшкодування - 15 тис.грн.
716 "Возмещение ранее списанных активов". 716 "Відшкодування раніше списаних активів".
Возмещение расходов на юридическую помощь Відшкодування витрат на правничу допомогу
возмещение доплат до прожиточного минимума. відшкодування доплат до прожиткового мінімуму.
Видеоролик "Получение возмещения через ФГВФЛ" Відеоролик "Отримання відшкодування через ФГВФО"
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
возмещения убытков, включая упущенную выгоду. відшкодування збитків, включаючи втрачену вигоду.
Такое возмещение называется в католицизме сатисфакцией. Таке відшкодування називається в католицизмі сатисфакцією.
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами. Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
Возмещение должно быть полным и адекватным. Відшкодування повинне бути повним і адекватним.
Возмещение из бюджета излишне уплаченных налогов; Відшкодування з бюджету надміру сплачених податків;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !