Exemples d'utilisation de "возникновением" en russe

<>
Укус шершня сопровождается возникновением определенных симптомов. Укус шершня супроводжується виникненням певних симптомів.
Стадия пощипывания сопровождается возникновением несильного зуда. Стадія пощипування супроводжується виникненням несильного сверблячки.
возникновением мирового рынка - высшего достижения капитализму. виникненням світового ринку - вищого досягнення капіталізму.
Четвертый период связывается с возникновением ноосферы. Четвертий період пов'язується з виникненням ноосфери.
1504 год ознаменовался возникновением первой пожарной бригады. 1504 рік ознаменувався виникненням першої пожежної бригади.
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
Оно также предотвращает возникновение сквозняков. Воно також запобігає виникненню протягів.
раннем возникновении кариеса (белые пятнышка); ранньому виникненні карієсу (білі цятки);
Возникновение цивилизации в долине Нила. Поява землеробства в долині Нілу.
Возникновение феодальных отношений у франков. Утворення феодальної держави у франків.
Возникновение и ранние формы религии. Походження та ранні форми релігії.
Причины возникновения трещин на пятках Причини появи тріщин на п'ятах
Возникновение феодальной собственности на землю. Розвиток феодальної власності на землю.
Ципрофлоксацин способствует возникновению реакций фоточувствительности. Ципрофлоксацин спричиняє виникнення реакцій фоточутливості.
Основные этапы возникновения романо-германской правовой семьи. Основні етапи розвитку романо-германської правової сім'ї.
Возникновение особенной информации об эмитенте Виникнення особливої інформації про емітента
М. предшествовала возникновению фабрик и М. передувала виникненню фабрик і
При возникновении неприятного запаха во рту; При виникненні неприємного запаху в роті;
Какова причина возникновения "озоновых дыр"? Чим зумовлена поява "озонових дір"?
Возникновение феодального государства в Германии. Утворення феодальної держави в Німеччині.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !