Exemples d'utilisation de "войдут" en russe

<>
Украинцы войдут в советы российского центра "Сколково" Українці увійшли до ради російського центру "Сколково"
В шорт-лист войдут шесть участников. У шорт-лист увійдуть шість учасників.
Американские войска войдут в Мексику? Американські війська увійдуть до Мексики?
В состав конкурсной комиссии войдут 18 человек. До складу конкурсної комісії входять вісімнадцять членів.
В нее войдут футболки с принтами. В неї увійдуть футболки з принтами.
Песни войдут в альбом "La fibre". Пісні увійдуть до альбому "La fibre".
В силовую линейку вероятно войдут атмосферные двигатели. До силової лінійки ймовірно увійдуть атмосферні двигуни.
Все видео войдут в архив Майдана. Усі відео увійдуть до архіву Майдану.
В Синод поместной церкви войдут 12 иерархов. До Синоду новоствореної церкви увійдуть 12 ієрархів.
Разработки Google, возможно, войдут в СУБД MySQL Розробки Google, можливо, увійдуть до СУБД MySQL
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
Памятник вошёл в конфуцианский канон. Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон.
Войти как соискатель при помощи: Увійти як пошукач за допомогою:
Вошел и ног ее коснулся. Увійшов і ніг її торкнувся.
Войдите в свой личный кабинет Увійдіть у свій особистий кабінет
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
Песня вошла в альбом "Da Capo". Пісня увійшла до альбому "Da Capo".
Это вскоре войдет в привычку. Це незабаром увійде в звичку.
Войдите в свой аккаунт - LocalEthereum Увійти до свого акаунту - LocalEthereum
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !