Beispiele für die Verwendung von "войдут" im Russischen

<>
Украинцы войдут в советы российского центра "Сколково" Українці увійшли до ради російського центру "Сколково"
В шорт-лист войдут шесть участников. У шорт-лист увійдуть шість учасників.
Американские войска войдут в Мексику? Американські війська увійдуть до Мексики?
В состав конкурсной комиссии войдут 18 человек. До складу конкурсної комісії входять вісімнадцять членів.
В нее войдут футболки с принтами. В неї увійдуть футболки з принтами.
Песни войдут в альбом "La fibre". Пісні увійдуть до альбому "La fibre".
В силовую линейку вероятно войдут атмосферные двигатели. До силової лінійки ймовірно увійдуть атмосферні двигуни.
Все видео войдут в архив Майдана. Усі відео увійдуть до архіву Майдану.
В Синод поместной церкви войдут 12 иерархов. До Синоду новоствореної церкви увійдуть 12 ієрархів.
Разработки Google, возможно, войдут в СУБД MySQL Розробки Google, можливо, увійдуть до СУБД MySQL
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
Памятник вошёл в конфуцианский канон. Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон.
Войти как соискатель при помощи: Увійти як пошукач за допомогою:
Вошел и ног ее коснулся. Увійшов і ніг її торкнувся.
Войдите в свой личный кабинет Увійдіть у свій особистий кабінет
Величальная отцу (вошла строфа 1). Величальна батькові (увійшла строфа 1).
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
Песня вошла в альбом "Da Capo". Пісня увійшла до альбому "Da Capo".
Это вскоре войдет в привычку. Це незабаром увійде в звичку.
Войдите в свой аккаунт - LocalEthereum Увійти до свого акаунту - LocalEthereum
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.