Exemples d'utilisation de "войнах" en russe

<>
Я принимал участие во всех арабо-израильских войнах. Використовувався під час усіх наступних арабо-ізраїльських війн.
Европа выдохлась в непрерывных войнах. Європа виснажилася у безперервних війнах.
Мужья часто гибли в войнах. Чоловіки часто гинули у війнах.
Погрязли в спорах, дрязгах, войнах, суете, Загрузли в суперечках, чварах, війнах, суєті,
Мемориал "Землякам, погибшим в локальных войнах" Меморіал "Землякам, загиблим у локальних війнах"
Забыть о войнах, разногласиях и предвзятости. Забути про війнах, суперечках і упередженості.
военно-исторической литературе о русско-турецких войнах.... військово-історичній літературі про російсько-турецьких війнах.
Причерноморье в русско-турецких войнах XVIII века. Українці в російсько-турецьких війнах XVIII століття.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Война вступила в заключительную стадию. Війна була на завершальному етапі.
Нам с тобой объявлена война. Нам з вами оголошено війну!
Вечер памяти "Детство, опаленное войной" Вечір пам'яті "Дитинство, обпалене війною"
Истории ультрас на войне: "Лес". Історії ультрас на війні: "Ліс".
Выдвинулся во время революционных войн. Висунувся під час революційних воєн.
Найден клад времен Пунических войн. Знайдений скарб часів Пунічних війн.
Потом воевал на Финской и Отечественной войне. Він воював на Фінській та Вітчизняній війнах.
"Третьей мировой войной" Маркос считает Холодную войну. "Третьою світовою війною" Маркос вважає Холодну війну.
Перед Балканскими войнами вернулся в Константинополь. Перед Балканськими війнами повернувся в Константинополь.
XVII век положил начало крестьянским войнам; XVII ст. поклав початок селянським війнам;
Разрушительные последствия войн, всегда поражало воображение людей. Руйнівний характер військових дій завжди вражав уяву людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !