Exemples d'utilisation de "вопросом" en russe
Traductions:
tous1094
питання660
питань192
запитання94
питанням38
питаннями33
питанні20
запитань14
питаннях13
це питання7
питанню5
проблем4
проблема3
проблеми3
запитаннями1
сфері1
справі1
запитанні1
над1
сумнівом1
запитанням1
питання щодо1
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом.
"Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
Сейчас разработчики занимаются вопросом серийного производства.
Наразі розробники працюють над серійним виробництвом.
Кибербезопасность также является междисциплинарным вопросом.
Кібербезпека також є міждисциплінарним питанням.
Национальность Ирины Фарион остается под вопросом.
Національність Ірини Фаріон залишається під питанням.
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный.
Центральним питанням Державної думи було аграрне.
Этим вопросом занимается депутатская следственная комиссия.
Цим питанням займається депутатська слідча комісія.
Но Россия будто загипнотизирована "украинским вопросом".
Але Росія ніби загіпнотизована "українським питанням".
Отдельным вопросом стоит работа коллекторских организаций.
Окремим питанням стоїть робота колекторських організацій.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом.
Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Традиционным проблемным вопросом всегда была контрабанда.
Традиційним проблемним питанням завжди була контрабанда.
Давайте зададимся вопросом: сколько стоит бездорожье?
Давайте задамося питанням: скільки коштує бездоріжжя?
Администраторы готовы помочь с любым вопросом ",
Адміністратори готові допомогти з будь-яким питанням ",
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité