Beispiele für die Verwendung von "воспринимается" im Russischen
Übersetzungen:
alle29
сприймається18
сприймаються4
сприйматися2
сприйматиметься1
сприймалися1
сприймався1
сприймають1
сприймає1
Поскольку такой шрифт намного легче воспринимается человеческим глазом.
Завдяки всьому цьому картинка легше сприйматиметься людським оком.
Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал.
Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация.
Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація.
Политическая ситуация воспринимается несколько оптимистичнее.
Політична ситуація сприймається дещо оптимістичніше.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Светский характер республики воспринимается как идентичность.
Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Вегетарианство тоже сегодня воспринимается, как панацея.
Вегетаріанство теж сьогодні сприймається, як панацея.
Краска воспринимается организмом, как чужеродный объект.
Фарба сприймається організмом, як чужорідний об'єкт.
Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой.
Крутний момент також повністю сприймається обшивкою.
Прекращение переписки не воспринимается так больно.
Припинення листування не сприймається так боляче.
Ультрафиолетовое излучение не воспринимается органом зрения.
Ультрафіолетове випромінювання не сприймається органом зору.
Это воспринимается как знак неуважения и пренебрежения.
Найчастіше сприймається як ознака зневаги й неповаги.
спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ;
спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung