Exemples d'utilisation de "восстановили" en russe

<>
Восстановили колокольню и купол церкви. Відновлено дзвіницю й купол церкви.
Тогда штатную работу оперативно восстановили: Тоді штатну роботу оперативно відновили:
Движение троллейбусов восстановили в Кировограде. Рух тролейбусів відновили у Кіровограді.
В Виннице восстановили раритетный троллейбус. У Вінниці відновили раритетний тролейбус.
После смерти Сталина студентку восстановили. Після смерті Сталіна студентку відновили.
Магнаты и шляхта восстановили старые порядки. Магнати й шляхта відновили старі порядки.
Английские монополии восстановили ослабленные войной позиции. Англійські монополії відновили ослаблені війною позиції.
Ночью яростной контратакой десантники восстановили положение. Уночі лютою контратакою десантники відновили положення.
В 23:20 электроснабжение диспансера восстановили. О 23:20 електропостачання диспансеру відновили.
Жилое помещение восстановили с помощью очевидцев. Житлове приміщення відновили за допомогою очевидців.
Францисканцы восстановили и перестроили строения аббатства. Францисканці відновили і перебудували будови абатства.
После войны бердянцы восстановили разрушенное здание. Після війни бердянці відновили зруйновану будівлю.
Скальный монастырь восстановили, расчистив несколько келий. Скельний монастир відновили, розчистивши кілька келій.
Очень быстро "потолок" в заработках восстановили. Дуже швидко "стелю" в заробітках відновили.
В начале 2000-х годов "Мечтаю" восстановили. На початку 2000-х років "Мрію" відновили.
Напомним, 8 июня в Авдеевке восстановили водоснабжение. Нагадаємо, 8 червня в Авдіївці відновили водопостачання.
Ученые восстановили древнеримское устройство, которому 2000 лет. Вчені відновили давньоримське пристрій, якому 2000 років.
Позже доступ к реестру е-деклараций восстановили. Пізніше доступ до реєстру е-декларацій відновили.
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Будет восстановлен стационарный пост ГАИ? Буде відновлено стаціонарний пост ДАІ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !