Beispiele für die Verwendung von "восстановлена" im Russischen

<>
Во Франции была восстановлена монархия. У Франції було відновлено монархію.
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Там должна быть восстановлена нормальная жизнь. Там має бути відновлене нормальне життя.
После войны ТЭЦ была восстановлена. Після війни ТЕЦ було поновлено.
Недавно восстановлена церковь Рождества христова. Нещодавно відбудована церква Різдва Христового.
Территориальная целостность Украины должна быть восстановлена. Має бути поновлена територіальна цілісність України.
Восстановлена церковь Богородицы Пирогощи (1136 г.). Також відновлено церкву Богородиці Пирогощі (1136).
Беседка восстановлена в 1994 году. Альтанка відновлена в 1994 році.
Сейчас его связь с родными восстановлена. Наразі його зв'язок із рідними поновлено.
Восстановлена корректная работа переключения HDMI-DVI. Відновлено коректну роботу перемикання HDMI-DVI.
Работа СПА-зоны полностью восстановлена! Робота СПА-зони повністю відновлена!
Колокольня была восстановлена в 1999 году. Дзвіницю було відновлено в 1999 році.
Всероссийская федерация легкой атлетики не восстановлена. Всеросійська федерація легкої атлетики не відновлена.
В 1989 году восстановлена Люблинско-Холмская православная епархия. У 1989 році відновлено Люблінсько-Холмську православну єпархію.
Обитель была восстановлена, но история повторилась. Обитель була відновлена, але історія повторилася.
Власть большевиков в Муроме была восстановлена. Влада більшовиків в Муромі була відновлена.
Фреска была восстановлена из сотен фрагментов. Фреска була відновлена з сотень фрагментів.
После десятилетий забвения была восстановлена историческая справедливость. Після багатьох років забуття справедливість була відновлена.
В 1927 г. мажоритарная система была восстановлена. У 1927 р. мажоритарна система була відновлена.
В 1860 году была восстановлена и освящена. У 1860 році була відновлена і освячена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.