Exemples d'utilisation de "встречен" en russe

<>
Трек был активно встречен представителями рекорд-индустрии. Трек активно зустріли представники рекорд індустрії.
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Альбом был встречен смешанными мнениями критиков. Альбом був зустрітий змішаними думками критиків.
Фильм был негативно встречен прессой. Фільм був негативно зустрінутий пресою.
Роман был тепло встречен читателями и критиками. Роман був холодно зустрітий читачами та критиками.
Концерт был встречен положительными отзывами. Концерт був зустрінутий позитивними відгуками.
Их брак был встречен с недоумением; Їх шлюб був зустрінутий з подивом;
Однако фильм "Телепорт" был встречен негативно. Однак фільм "Телепорт" був зустрінутий негативно.
он также был тепло встречен критикой. він також був тепло зустрінутий критикою.
После выхода был встречен критиками положительно. Після виходу був зустрінутий критиками позитивно.
После выхода был встречен критиками положительно [1]. Після виходу був зустрінутий критиками позитивно [1].
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Орду встретил огонь крепостных пушек. Орду зустрів вогонь фортечних гармат.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
Игра была неоднозначно встречена критиками. Він був неоднозначно зустрінутий критиками.
Ты никого не встретишь боле; Ти нікого не зустрінеш більш;
Люди встретили его, стоя на коленях. Місто зустріло його, стоячи на колінах.
Вас вовремя встретит наш водитель Вас вчасно зустріне наш водій
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !