Beispiele für die Verwendung von "выводились" im Russischen

<>
постепенно выводились русские классы школы № 4. поступово виводилися російські класи школи № 4.
"Салюты" выводились на орбиту ракетой-носителем "Протон". "Салюти" виводились на орбіту ракетою-носієм "Протон".
Советские деньги постепенно выводились из оборота. Радянські гроші поступово виводилися із обороту.
ЛСД быстро выводится из организма. ЛСД швидко виводиться з організму.
Компании без отзывов выводятся рандомно. Компанії без відгуків виводяться рандомно.
Моча при этом выводится маленькими порциями. Сеча при цьому виділяється маленькими порціями.
Из организма будут выводиться вредные вещества. З організму будуть виведені шкідливі речовини.
Порох нарко будет выводиться несколько дней. Порох нарко буде виводитися кілька днів.
Непереваренные пищевые остатки выводятся наружу через анальное отверстие. Неперетравлені рештки їжі виділяються назовні через анальний отвір.
Телефон (выводится первый указанный столбец) Телефон (виводиться перший зазначений стовпець)
Выводятся они с помощью вакуума. Виводяться вони за допомогою вакууму.
Около 30% пероральной дозы выводится в неизмененном виде. Приблизно 30% пероральної дози виділяється у незміненому стані.
С организма выводится лишняя жидкость. З організму виводиться зайва рідина.
Список тканей, которые выводятся из коллекции. Список тканин, що виводяться з колекції.
Выводится с фекалиями и мочой. Виводиться з фекаліями та сечею.
Клетки уничтожаются и выводятся из организма. Клітини знищуються і виводяться з організму.
Эналаприлат выводится, главным образом, почками. Еналаприлат виводиться, головним чином, нирками.
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
Результат выводится в цифровой форме. Результат виводиться в цифровій формі.
Тогда все слои смешиваются и выводятся. Тоді всі шари змішуються і виводяться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.