Exemples d'utilisation de "вывозили" en russe

<>
Отсюда вывозили ценные виды древесины. Звідси вивозили цінні види деревини.
Имелись мусоропроводы, мусор вывозили регулярно. Були сміттєпроводи, сміття вивозили регулярно.
Каждый день вывозили 1200 грузовиков грунта. Кожен день вивозили 1200 вантажівок грунту.
Трупы ночью вывозили в противотанковый ров. Трупи вночі вивозили в протитанковий рів.
Когда вывозили тела - напоролись на что-то. Коли вивозили тіла - наткнулися на щось.
Полотно, произведённое в Глинянах, вывозили в Гданьск. Полотно, вироблене в Глинянах, вивозили до Ґданська.
Раненых вывозили в ближайшую больницу в Лисичанск. Поранених вивозили до найближчої лікарні у Лисичанськ.
когда-то его вывозили в Древний Рим. колись його вивозили в Древній Рим.
Людей вывозили из подтопленного города на лодках. Їх із підтопленого міста вивозили на човнах.
Рыбу ели сами и вывозили в Грецию. Рибу споживали самі й вивозили до Греції.
Вывозят - при наличии разрешительных документов. Вивозять - при наявності дозвільних документів.
Там вывозила раненых с передовой. Він вивозить поранених з передової.
* товаров, вывозимых в несопровождаемом багаже; * товарів, вивозяться в несупроводжуваному багажі;
"Сейчас вывозить их нет нужды. "Зараз вивозити їх немає потреби.
Я песню длинную прилежно вывожу. Я пісню довгу старанно виводжу.
Вывозил на расстрел мирных советских граждан. Вивозив на розстріл мирних радянських громадян.
Лом от 1 тонны вывозим сами Лом від 1 тонни вивозимо самі
товары, вывозимые после переработки под таможенным контролем; товари, ввезені для переробки під митним контролем;
Вывозят: копру, ваниль, кокосовое масло, жемчуг; Вивозять: копру, ваніль, кокосове масло, перли;
ГПУ вывозит документы из "Межигорья" ГПУ вивозить документи з "Межигір'я"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !