Exemples d'utilisation de "вывозу" en russe

<>
• запрещенные к вывозу из Украины; • заборонені до вивезення з України;
Террористы препятствуют вывозу детей и инвалидов. Терористи перешкоджають вивезенню дітей та інвалідів.
Предметы, запрещённые к ввозу / вывозу. Предмети, заборонені до ввезення / вивезення:
КП "Комплекс по вывозу бытовых отходов" КП "Комплекс із вивезення побутових відходів"
2) запрещенные к вывозу из Украины; 2) заборонені до вивезення з України;
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Вывоз нефти, серы, риса, пиломатериалов.... Вивіз нафти, сірки, рису, пиломатеріалів.
=> Квотирование товаров, предназначенных для вывоза; => квотування товарів, призначених для вивозу;
Японская экономика ориентировалась на вывоз. Японська економіка орієнтувалась на експорт.
вывозе отходов с жиром или токсичных. вивезенні відходів з жиром або токсичних.
"Ситуация с вывозом мусора остается критической. "Ситуація із вивезенням сміття є критичною.
Ввоз и вывоз левов запрещен. Ввезення та вивезення левів заборонений.
Разрешен вывоз: подарков и сувениров. Дозволений вивіз: подарунків і сувенірів.
Товары с квотами, предназначенные для вывоза; товари з квотами, призначені для вивозу;
3) реэкспорт - вывоз (экспорт) товаров: 3) реекспорт - вивезення (експорт) товарів:
Вывоз черного и цветного лома. Вивіз чорного і кольорового брухту.
Особых запретов на ввоз и вывоз нет. Особливих обмежень по ввозу і вивозу нема.
Запрещался вывоз монет (серебряных, золотых). Заборонялося вивезення монет (срібних, золотих).
скрытый вывоз денег курьерами (контрабанда); схований вивіз грошей кур'єрами (контрабанда);
• Раздельный сбор и вывоз отходов • Роздільний збір та вивезення відходів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !