Exemples d'utilisation de "выпустил" en russe

<>
Берглинг выпустил девять студийных альбомов. Берглінг випустив дев'ять студійних альбомів.
Выпустил 4 учебно-методические рекомендации. Випущено 4 навчально-методичні рекомендації.
Выпустил также несколько книг беллетристики. Видав також кілька книжок белетристики.
В 2010 году Slash выпустил сольный альбом. У 2010 році Slash випускає сольний альбом.
В прошлом месяце завод выпустил всего 8 машин. За останній місяць завод виготовив всього 8 автомобілів.
"Союзмультфильм" выпустил новую серию "Простоквашино" "Союзмультфільм" випустив нову серію "Простоквашино"
выпустил билль об австралийских колониях; видав білль про австралійські колонії;
Night Lovell выпустил два альбома. Night Lovell випустив два альбоми.
Выпустил тридцать книг рассказов и басен. Видав 30 книжок оповідань і байок.
"Тартак" выпустил 8 студийных альбомов. "Тартак" випустив 8 студійних альбомів.
Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906). Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906).
Щенок поет "Кто выпустил собак" Щеня співає "Хто випустив собак"
Bentley выпустил духи для экстремалов Bentley випустив парфуми для екстремалів
Рэпер выпустил дебютный альбом "Кто? Репер випустив дебютний альбом "Кто?
Выпустил более 20 прижизненных сборников. Випустив понад 20 прижиттєвих збірок.
Всего Эстерхази выпустил 28 произведений. Всього Естерхазі випустив 28 творів.
Кит выпустил из рыболовной сети Кіт випустив з рибальської мережі
Нацбанк выпустил монету "Древний Галич" Нацбанк випустив монету "Давній Галич"
Выпустил два сольных компакт-диска. Випустив 2 сольні компакт-диски.
Рем выпустил 4 компакт-диска. Дмитро випустив чотири компакт-диски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !