Beispiele für die Verwendung von "выраженной" im Russischen

<>
Обучение во Франции отличается ярко выраженной национальной спецификой. Французька освітня система має яскраво виражену національну специфіку.
либо относительной величиной, выраженной в процентах або відносною величиною, вираженою в відсотках
в случае выраженной подвижности зубов; у випадку вираженої рухливості зубів;
При выраженной интоксикации проводят детоксикационную терапию. При вираженій інтоксикації призначають дезінтоксикаційну терапію.
• Гастрит с умеренно выраженной секреторной недостаточностью. • гастрит з різко вираженою секреторною недостатністю.
При отсутствии ярко выраженной склонности. При відсутності яскраво вираженої схильності.
Препарат не поддается выраженной кишечно-печеночной рециркуляции. Препарат не піддається вираженій кишково-печінковій рециркуляції.
Синдром часто характеризуется также выраженной неуклюжестью. Синдром часто характеризується також вираженою незграбністю.
86% игроков не проявили выраженной зависимости. 86% гравців не проявили вираженої залежності.
Малярия овале сопровождается менее выраженной симптоматикой. Малярія овалі супроводжується менш вираженою симптоматикою.
Отсутствие в деятельности ярко выраженной сезонности. Відсутність в діяльності яскраво вираженої сезонності.
территория с ярко выраженной индустриально-производственной специализацией. територія з чітко вираженою індустріально-виробничою спеціалізацією.
Яркий вкус с выраженной кислинкой и крепостью. Яскравий смак з вираженою кислинкою i міцністю.
Плата может быть явно выраженной и замаскированной. Плата може бути явно вираженою й замаскованою.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.