Beispiele für die Verwendung von "границу" im Russischen

<>
Арестовать и выслать за границу. арештований і висланий за кордон.
В средние века камень обозначал границу города. В середні віки камінь позначав межі міста.
бамбук образует их верхнюю границу; бамбук утворює їхню верхню межу;
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Выезжаете за границу - посетите налоговую! Виїжджаєте за кордон - відвідайте податкову!
Отделение Кадзи отправляют на границу. Відділення Кадзі відправляють на кордон.
Россия и Грузия приоткрывают границу Росія і Грузія відкривають кордон
Полезные советы путешествующим за границу Корисні поради подорожуючим за кордон
Через границу вывозились местные вина. Через кордон вивозилися місцеві вина.
Он отказывается ехать за границу. Категорично відмовився виїжджати за кордон.
Страховка для выезжающих за границу Страховка для подорожуючих за кордон
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
Медицинское страхование для путешествующих за границу Медичне страхування для подорожуючих за кордон
Военнообязанные также массово выезжают за границу. Військовозобов'язані масово також виїжджають за кордон.
Черниговская область укрепит границу с Россией. Чернігівська область зміцнить кордон з Росією.
Главное - не проскочить границу ", - бравирует Турчинов. Головне - не проскочити кордон ", - хизується Турчинов.
Пересечь государственную границу мужчине не позволили. Перетнути державний кордон чоловіку не дозволили.
Также часть продукции продавалась за границу. Також частина продукції продавалася за кордон.
страховой полис для путешествующих за границу *. страховий поліс для подорожуючих за кордон *.
Государственную границу они пересекали на автомобилях. Державний кордон вони перетинали на автомобілях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.